El Qâ’im en el Corán –PARTE: 4

Bismillah Ar-Rahmân Ar-Rahîm

“En verdad, os pondremos a prueba con algo de temor, de hambre, de merma de riquezas, vidas y frutos. Pero ¡Da la buena nueva a los que sean pacientes!” (Corán 2:155)

El Imâm Sâdiq dijo: “Allah probará a los creyentes con diferentes pruebas antes del levantamiento del Qâ’im”

Fue preguntado: “¿Cuáles son las pruebas?”

El Imâm respondió en referencia a la aleya de arriba:

“En verdad, os pondremos a prueba” se refiere a los creyentes,

“con algo de temor” se refiere al miedo de los gobernantes opresores –que serán los hijos de alguien- en los últimos días de su reino,

“de hambre” se refiere a la inflación de precios,

“de merma de riquezas” se refiere a la pérdida de ganancias en los negocios,

“vidas” se refiere a la muerte repentina,

“y frutos” se refiere al salario pequeño de los agricultura y a la reducción en las bendiciones de la cosecha,

“Pero ¡Da la buena nueva a los que sean pacientes!” significa que cuando veas estas señales, “Da la buena nueva” sobre el levantamiento del Qâ’im.

Entonces el Imâm dijo: Este es el Ta’wîl (interpretación oculta de este versículo y como Allah dijo: “Pero su simbolismo sólo lo conoce Allah y los arraigados en el conocimiento” (Corán 3:7)

(El Qâ’im en el Corán –Bahrâni pág. 35)

El Imâm Bâqir fue preguntado por el versículo:

Bismillah Ar-Rahmân Ar-Rahîm

“En verdad, os pondremos a prueba con algo de temor, de hambre”

(Corán 2:155)

Respondió:

“Habrá un hambre general y un hambre específico. El hambre general ocurrirá en Shâm pero el hambre específica será en Kufa. El hambre en Kufa será sólo para los enemigos de la familia de Muhammad y Allah los destruirá con la inanición.”

“En cuanto al temor, será general. Será en Shâm donde la gente tendrá miedo del levantamiento de nuestro Qâ’im.”

(El Qâ’im en el Corán –Bahrâni, pág. 37)

Bismillah Ar-Rahmân Ar-Rahîm

“quienes están en los cielos y en la Tierra se someten a Él voluntaria u obligadamente y a Él serán devueltos” (Corán 3:83)

El Imâm Sâdiq dijo respecto a esta aleya:

“Cuando el Qâ’im se levante, la gente en todas partes dará testimonio de que no hay dios sino Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah”

(El Qâ’im en el Corán –Bahrâni, pág. 38)

El Imâm Kâdhim fue preguntado por el versículo:

Bismillah Ar-Rahmân Ar-Rahîm

“quienes están en los cielos y en la Tierra se someten a Él voluntaria u obligadamente y a Él serán devueltos” (Corán 3:83)

El Imâm dijo:

“Este versículo es acerca de cuando el Qâ’im se levanta contra los judíos, los cristianos, los adoradores de estrellas, los infieles, los apóstatas y los incrédulos de todas partes, del este y el oeste del mundo y él les ofrecerá el Islam. A los que lo acepten voluntariamente ordenará establecer las oraciones, pagar el zakât y seguir las normas obligatorias que se aplican a los musulmanes. Matará a los que no acepten el Islam. Por lo tanto, nadie quedará más que los que adoren a Allah.

Entonces alguien dijo:

‘Hay mucha gente para matar’

El Imâm dijo:

“Cuando Allah quiere algo, cambia lo mucho en poco y lo poco en mucho.”

(El Qâ’im en el Corán –Bahrâni pág. 38 y Tafsîr Al-Ayyashi 1:182)

El Imâm Muhammad Al-Bâqir dijo:

“Cuando el Qâ’im se levante, no quedará ni un solo pueblo en la tierra cuyos habitantes no den testimonio de que no hay dios sino Allah y que Muhammad es Mensajero de Allah.

Este es el significado del versículo:

Bismillah Ar-Rahmân Ar-Rahîm

“quienes están en los cielos y en la Tierra se someten a Él voluntaria u obligadamente y a Él serán devueltos” (Corán 3:83)

El Dueño de este asunto, el Doceavo Imâm, no aceptará la Ÿizîa como hizo el Mensajero de Allah porque Allah dice:

Bismillah Ar-Rahmân Ar-Rahîm

“Combatid contra ellos hasta que no quede idolatría y la creencia sea sólo en Allah.” (Corán 2:193)

(La Ÿizîa es un impuesto que el Mensajero de Allah cobraba a los incrédulos que elegían vivir en países musulmanes).

(El Qâ’im en el Corán –Bahrâni, pág. 39

El Imâm Bâqir explicó el versículo:

Bismillah Ar-Rahmân Ar-Rahîm

“¡Oh, creyentes! ¡Sed pacientes y aguantad con firmeza y manteneos preparados para el combate y temed a Allah! ¡Quizás, así, tengáis éxito!” (Corán 3:200)

Él, el Imâm dijo respecto a este versículo:

“Sed pacientes al cumplir vuestros deberes obligatorios, perseverad contra vuestros enemigos, y preparaos para guareceros en las frentes del ejército de vuestro esperado Imâm”

(El Qâ’im en el Corán –Bahrâni, pág. 40 y Al-Gayba –Nu’mani 105)