Interpretación de un versículo de la Sura Yûnus

Interpretation of a verse from Surah Yunus

Por: Sayed Ahmad Al-Hasan

Sucesor y Mensajero del Imâm Al-Mahdi, La Paz sea con él.

En Nombre de Allah, El Misericordioso con todos, el Misericordiosísimo con los creyentes,

Dijo el Todopoderoso:

«Permitimos que los Hijos de Israel cruzasen el mar. Faraón y sus soldados les siguieron con ánimo hostil y violento, hasta que, al comprender que se ahogaba, dijo: «Creo en que no hay más dios que ese en el que creen los Hijos de Israel y soy de los que se someten (a Él).» (El Sagrado Corán Yunus:90)

Descargar Pdf

En Nombre de Allah, El Misericordioso con todos, el Misericordiosísimo con los creyentes,

Todas las alabanzas a Allah, Señor de los Mundos.

Que la Paz y las Bendiciones de Allah sean con Muhammad, la Familia de Muhammad, los Imames y los Mahdis.

“Oh hijo de Adán, recuérdame en medio de tu ira y te recordaré en medio de mi ira y te salvaré de la ruina. Cuando alguien te oprima, recuerda mi retribución. Porque verdaderamente, mi retribución es mejor que tu venganza.”(1)

Oh, Allah, yo soy el esclavo débil, necesitado y vulnerable, he aceptado Tu Retribución de aquellos que me han agraviado.

En nombre de Allah, El Misericordioso con todos, el Misericordiosísimo con los creyentes,

«Y, en verdad, los que no creen están a punto de fulminarte con la mirada cuando escuchan el Recuerdo y dicen: «¡Verdaderamente, está loco!» ¡Y no es más que un recuerdo para beneficiar a todo el mundo!» (Corán – Al Qalam “El Cálamo”: 51-52)

Antes de comenzar quiero aclarar el significado de este versículo:

En primer lugar: Transmitir ciertas palabras de Sarji con las que me atacó: “Y con esto el reclamante ha ido en contra del intelecto y de los intelectuales, ha violado las costumbres y a la gente de costumbres y se ha opuesto a los seres humanos y a la humanidad. Digo, este reclamante oscuro ignorante… afirma estas cosas “que son” falsos, corruptos, equivocados, alejados y engañosos…  Absurdos, tonterías precipitadas, ignorancia y pensamientos oscuros de la mente y del corazón, y el ego está con el reclamante… Lo que fue escrito por el reclamante es insignificante, irrelevante y él es más insignificante y más irrelevante de lo que piensas… Los pensamientos irrelevantes del demandante, su mente asqueada y su desviación psicológica… etc.” Este método y estas palabras, que fueron escritas por Sarji, están lejos de la ética y cualquier autor que tenga modales podría distanciarse bastante de ellas. Dejen solo que pretenda escribir una respuesta científica. Por Allah, As-Sarji me ha recordado a Ibn Al-Âs cuando mostró sus partes privadas para salvarse.

No hay poder ni fuerza excepto en Allah, el Más Grande, el Altísimo. Y esta diferencia entre nosotros es suficiente, por cada bote que crece por lo que hay en ella. Y As-Sarji liberó la envidia que llevaba en su pecho a través de sus presentes palabras, por lo tanto, agregar su envidia a las evidencias de la llamada bendita del Iamani, porque de verdad somos de la familia de Muhammad, la Paz sea con él y su Descendencia, somos las personas envidiadas, el Todopoderoso dijo:

«¿O es que envidian a la gente por lo que Dios les ha otorgado de Su favor? Pues, a la familia de Abraham le dimos, en verdad, la Escritura [Sagrada] y la Sabiduría y les dimos un Gobierno inmenso.» (El Sagrado Corán – An-Nisâ:54)(2)

En segundo lugar: Sarji transmitió la siguiente frase del Libro “Aclaraciones de los llamados de los Mensajeros”: “En cuanto al milagro físico/tangible, no es posible por sí solo, que sea el camino hacia la fe de la gente, más bien, Allah no se satisface con este “tipo de” fe la cual es puramente perceptible/física, de lo contrario él hubiera aceptado la testimonio de fe del Faraón después de presenciar el milagro tangible “que podría” no ser interpretado, que fue la división del mar, el cierre de cada parte como grandes montañas, tocarlo con su mano y así dijo: «Creo…»”(3) Que es un comentario sobre un versículo coránico y no es una interpretación completa del mismo, sino más bien, he mencionado que un testimonio de esa creencia/fe no es aceptado cuando se debe a un milagro convincente que no podría interpretarse.

Mi lenguaje es claro y no es posible entender de ello, en relación con el versículo de la Sura Yunus, más que lo siguiente: que el Faraón dijo “creo”, como dice en el Corán, después de haber sido testigo y tocado con su mano el agua del mar que era como una gran montaña imponente, que Allah no aceptó la fe del Faraón porque el Faraón fue empujado por un milagro convincente que no podía interpretarse.

Sin embargo, Sarji intentó engañar al lector para que piense que yo he dicho que el Faraón dijo “Creo” al presenciar el milagro, aunque el discurso presentado que él transmitió bajo mi autoridad del Libro de las “Aclaraciones de los llamados de los Mensajeros” era muy claro que dije: “y vio cada división/parte como una gran montaña imponente y lo tocó con su mano…”

Y As-Sarji también intentó engañar al lector  de que dije que el Faraón no siguió a los hijos de Israel. Y el resto de las habladurías que acompañan a As-Sarji están bien lejos de la credibilidad y del argumento científico.

En tercer lugar: Sarji dijo: “La importancia de la cuestión, la gravedad de ella y para aclarar la solicitud y constituirla, no hay nada malo en examinar, resaltar y confirmar la absoluta y divina verdad coránica. Es decir, que Faraón no dijo “Creo” al “atestiguar” la división del mar, ese fue su enunciado, y el decir “Creo” no fue por consecuencia del milagro de la división del mar, en el sentido que el milagro de la división del mar no fue la razón por la que el Faraón dijo “Creo…”, ni fue el motivo porque el cual el Faraón dijo “Creo…”, ni fue forzado el Faraón a decir “Creo…” Fin.

Deben tenerse en cuenta dos cosas de esta charla

1 – “Acerca” de la cuestión relativa a la fe del Faraón una vez que fue testigo de la división del mar, está claro por las palabras que As Sarji transmitió, fueron que no he dicho esto, a menos que la envidia haya nublado la vista de As-Sarji y le haya impedido leer “lo tocó con su mano”,  el Todopoderoso dijo: “¿O es que envidian a la gente por lo que Dios les ha otorgado de Su favor? Pues, a la familia de Abraham le dimos, en verdad, la Escritura [Sagrada] y la Sabiduría y les dimos un Gobierno inmenso.« (Corán – An Nisa: 54)

2 – Sarji así dijo: Que el Faraón dicíendo “Creo” no era consecuencia del milagro de la división del mar y que este milagro divino no empujó al Faraón a decir “Creo”.

Y As-Sarji consideró que lo que hizo que Faraón dijera “Creo” fue que se dio cuenta de que se estaba ahogando. De verdad, Sarji no puede distinguir entre “el ahogamiento que lo supera/darse cuenta del ahogamiento” y el “ahogamiento”, porque si entendiera la diferencia entre ellos sabría que la creencia y la fe del Faraón fue una consecuencia del “hecho de que” comprendió el ahogamiento, es decir que la fe de los Faraones fue debido a la separación del mar, lo que significa que, después de tocar las dos montañas de agua que estaban alrededor de él y de su ejército, aprendió con absoluta certeza que la división del mar era real y que no tenía magi-a como solía acusar a Moisés antes.

La diferencia entre “ser” superado por el “ahogamiento/darse cuenta del ahogamiento” y el “ahogamiento” en sí mismo es como sigue:

De verdad, “el ahogamiento que supera al Faraón/el Faraón que se da cuenta del ahogamiento” significa que “el ahogamiento” se le acercó y lo atrapó, lo que significa: el momento del ahogamiento se acercaba al Faraón y no había caído aún en él. Mientras que ahogarse significa el incidente del evento de ahogarse. Así que entiendes ahora, oh Sarji, que hasta que el Faraón dijo “Creo” el incidente del ahogamiento no se producía aún. Por lo tanto, no queda nada más que el milagro (la separación del mar), que fue tocado con su mano y determinó que era un milagro, y fue la razón por la cual dijo “Creo”.

También lo que aclara As-Sarji es que no puede diferenciar entre “darse cuenta del ahogamiento” y “el ahogamiento”, ¿es “su conclusión que” la fe del Faraón se debió a su ahogamiento ya que Sarji dijo: “Más bien, lo que lo empujó a decir “Creo” fue el ahogamiento, el darse cuenta de que se ahogaba, las indicaciones y las señales de su muerte”?

Aquí están las preguntas hechas por As-Sarji y cómo las respondió:

1 – ¿El Faraón creyó antes de ahogarse o antes de que el ahogamiento lo supere/se dé cuenta del ahogamiento?

2 – ¿El Faraón dijo “Creo” antes de ahogarse o antes de que lo supere el ahogamiento/se dé cuenta del ahogamiento?

3 – ¿El Faraón creyó antes de ahogarse… y dijo “Creo” después de ahogarse?

… Más bien puede decirse que permaneció en su opresión y su injusticia, en la agresión/enemistad incluso después de ser superado por el ahogamiento/darse cuenta del ahogamiento, y permaneció en esta postura y condición hasta decir “Creo” (con la observación de que diciendo “Creo” viene después de que el ahogamiento lo supere/se dé cuenta del ahogamiento o después del comienzo de él.)

… Más bien lo que lo llevó a decir “Creo” fue el ahogamiento y el darse cuenta del ahogamiento/la superación del ahogamiento y las indicaciones y señales de su muerte)

Por lo tanto Sarji también es claro para quienes leen sus palabras de que no puede distinguir entre ahogarse y darse cuenta del ahogamiento/la superación del ahogamiento. Y si pudiera distinguir entre ellos aprendería que la realización del ahogamiento ocurrió una vez que el Faraón y su ejército descendieron hasta el fondo del mar, que sus aguas retrocedieron para ser dos montañas antes de que el Faraón dijera “Creo”.

En cuanto al ahogamiento que vino después de que el Faraón dijo “Creo” significa: El Faraón diciendo “Creo” llegó tras el adelantamiento del ahogamiento/la realización del ahogamiento y antes de ahogarse.

En cuarto lugar: Sarji dijo: “Aviso, oh, sabio lector, aviso, oh, equitativo, aviso, oh buen hombre. Observe cómo ramificó las palabras del Faraón “Creo”, donde el reclamante dijo «entonces dijo: “Creo”», dividió “las palabras del Faraón” para que sea la separación del mar y el testimonio del milagro por parte del Faraón, tocándolo con sus manos, él expresó que “el milagro” es convincente y que no puede ser interpretado. Y este entendimiento de este versículo coránico y de sus significados se opone a la divina verdad/realidad que hemos probado. Y por este hecho, el reclamante ha ido en contra de la mente y los intelectos, violado la costumbre y a la gente de costumbres, se ha opuesto a la gente común y a la humanidad, ha violado el Corán y sus versículos y su significado esencial…” Fin.

Es decir que As-Sarji considera que después del milagro de la división del mar con respecto al Faraón que lo vio y tocó las dos montañas de agua con su mano, no era algo convincente y que es posible que el Faraón lo interpretara.

Dejo al lector para que pregunte a As-Sarji el cual nunca encontrará una respuesta a ¿¿cómo puede interpretar el milagro de la separación del mar, el Faraón, después de que se convirtió en un rastro ante sus ojos, cuando Faraón lo tocó con sus manos, después de que descendió al fondo del mar y se convirtió en dos montañas de agua mientras caminaba sobre un terreno en el que el agua había retrocedido para ser dos montañas a su derecha e izquierda??

En quinto lugar: Lo que Sarji consideró ser una investigación en un libro –como su portavoz ha declarado a los medios de comunicación en respuesta a Ahmad Al-Hasan – contiene sólo estas líneas presentadas en cuarto lugar, las cuales Sarji imaginó que sería una respuesta. Y él sabía cómo evitar redundancia aburrida y charla indecente, podría haber resumido lo que imaginaba ser confusión acerca de un versículo coránico, el cual venía escrito en las Aclaraciones sobre los llamados de los Mensajeros en una sola línea. Así que esta línea (falsa) es llamado un Libro en respuesta a Ahmad Al-Hasan. Pero no hay ningún daño, ya que ustedes son los herederos de los tambores de Muaûîa y de Ibn Al-‘Âs. Y hace mucho tiempo se dijo: Si usted no fuera tímido/avergonzado entonces haría lo que quisiera.

En cualquier caso, digo que Sarji y muchos otros que le precedieron imaginaron una interpretación de este versículo coránico. Y deberé aclarar sus errores en la interpretación y comprensión en la que estaban, para que su nulidad se aclare a través de la interpretación del versículo coránico y de la inclusión de posibilidades erróneas en la interpretación y la respuesta a ellos.

____________________
(1) Al-Kafi: parte 2, p. 304; y los pilares del Islâm: parte 2, p. 537.

(2) Y Kilani narró en su libro: de Hamad bin Muhammad, de Muhammad bin Abi Amir, desde Si bin Amara, de Abi As-Sabah Al-Kinani, quien dijo: “Abu Abdullah, la paz sea con él, dijo: “nosotros somos las personas a quienes Allah, el glorioso, el Todopoderoso, hizo obligatorio que se nos obedezca, que el botín de las guerras sea para nosotros, y que sea para nosotros informada la “cantidad de” dinero, y nosotros somos los únicos firmemente basados en el conocimiento, y somos quienes son envidiados, acerca de quien Allah dice: «¿O es que envidian a la gente por lo que Dios les ha otorgado de Su favor?» Al-Kafi V. 1, p. 186

(3) Aclaraciones V. 2, p.24